Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

душевные качества

  • 1 هيئات تفسانية

    душевные качества

    Философский словарь аль-Фараби (القاموس الفلسفي الفارابي) > هيئات تفسانية

  • 2 inward

    Универсальный англо-русский словарь > inward

  • 3 רוּחוֹת

    רוּחוֹת

    страны света

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    ————————

    רוּחוֹת

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > רוּחוֹת

  • 4 lelki

    * * *
    формы: lelkiek, lelkit
    душе́вный; духо́вный, психи́ческий

    lelki alkat — душе́вный склад

    * * *
    1. душевный, духовный, психический; (belső) внутренний;

    \lelki alkat — душевный склад; внутренний/духовный облик (кого-л.);

    \lelki béke — благодушие; \lelki beteg — душевнобольной; психический больной; orv. психопат, (nő) психопатка; \lelki betegség — душевная болезнь; \lelki egyensúly — душевное равновесие; \lelki élet — душевная/внутренняя жизнь; \lelki kényszer — духовный террор; \lelki megrázkódtatás — душевное потрясение; \lelki nyugalom — душевное спокойствие; спокойствие духа; \lelki prédikáció(ka)t tart — читать лекции кому-л.; \lelki rokonság — родство душ; духовная близость; \lelki szemei előtt — в воображении; перед мысленным взором; \lelki szemei előtt elvonul — проноситься/ пронестись перед мысленным взором; megjelenik \lelki szemei előtt — видеться/привидеться; \lelki törés — душевный излом; \lelki tulajdonságok — душевные качества; психические особенности; értékes \lelki tulajdonságok — высокие душевные качества; \lelki tusa — душевная борьба; \lelki zavar — душевное расстройство; orv. психоз;

    2.

    vall. а meghalt \lelki nyugalmáért való ima — заупокойная молитва;

    \lelki üdv(össég) — душевное блаженство; \lelki vakság — душевная слепота; \lelki vigasz — духовное утешение

    Magyar-orosz szótár > lelki

  • 5 moral virtues

    Универсальный англо-русский словарь > moral virtues

  • 6 moral

    ˈmɔrəl
    1. сущ.
    1) мораль, назидание, наставление, поучение moral of/to the fable ≈ мораль басни to draw the moralизвлекать мораль, урок Syn: lesson, precept
    2) мн. нравы;
    нравственность;
    моральные устои public moral s ≈ общественная мораль a person of loose moralsморально неустойчивая личность to corrupt smb.'s moral ≈ разлагать кого-л. to protect, safeguard( public) moral ≈ охранять( общественные) нравы lax moral, loose moralраспущенность strict moral ≈ строгие нравы
    3) мн. этика
    2. прил.
    1) а) моральный, нравственный;
    этический moral fibreморальная устойчивость moral code ≈ нравственные нормы moral philosophy ≈ этика б) духовный;
    внутренний, душевный moral victory ≈ моральная победа moral supportморальная поддержка moral certaintyвнутренняя уверенность;
    отсутствие сомнения Syn: ethical
    2) высоконравственный, добродетельный;
    порядочный;
    благопристойный She is an extremely moral woman. ≈ Она чрезвычайно высоконравственная женщина. moral life ≈ добродетельная жизнь Syn: decent, righteous, self-righteous, virtuous
    3) менторский, наставительный, нравоучительный ∙ Ant: unethical, amoral, immoral мораль, поучение, нравоучение - a story with a * рассказ с моралью, нравоучительный рассказ - the * of the fable мораль басни - to draw the * (of an experience) извлекать мораль /урок/ (из происшедшего) - to point a * поучать pl нравы;
    нравственность;
    нравственный облик;
    правила, нормы нравственного поведения - bourgeois *s нравы буржуазного общества, буржуазная мораль - a man of good *s высоконравственный /порядочный/ человек, человек высокой морали - a man of loose *s распущенный человек - a man without *s безнравственный /аморальный/ человек (редкое) моральное состояние, боевой дух( войск) моральный, нравственный;
    этический - * standards моральные нормы - * question вопрос этики - the * sense умение дать правильную моральную оценку поступку и т. п. - * philosophy этика - I have no * right to do it я не имею морального права сделать это - it is not a criminal or * offence это не уголовное преступление и не преступление против морали (высоко) нравственный;
    добродетельный - a * person высоконравственный /добродетельный/ человек - a * life добродетельная жизнь - he is characterised by complete * honesty он кристально честный человек этичный, вежливый - * act этичный поступок духовный, моральный - a * victory моральная победа - * ascendancy( over the enemy) моральное превосходство (над противником) - tpo give smb. * support оказать кому-л. моральную поддержку внутренний, духовный - * courage духовные силы, сила духа - he had the * courage to refuse у него хватило силы духа отказать - * virtues внутренние /душевные/ качества, добродетели - a * certainty внутренняя уверенность;
    отсутствие сомнения - it is a * certainty that he will win он почти наверняка победит нравоучительный, наставительный - * book нравоучительная книга - * play (устаревшее) (театроведение) (историческое) моралите ~ поучение, мораль;
    to draw the moral извлекать мораль, урок moral добродетельный, высоконравственный;
    moral life добродетельная жизнь ~ духовный;
    внутренний;
    moral certainty внутренняя уверенность;
    отсутствие сомнения ~ мораль ~ моральный, нравственный;
    этический;
    духовный;
    moral code нравственные нормы;
    moral philosophy этика ~ моральный ~ нравоучительный ~ нравственный ~ pl нравы;
    нравственность;
    моральное состояние ~ поучение, мораль;
    to draw the moral извлекать мораль, урок ~ pl этика;
    the very moral (of smb.) разг. точная копия, вылитый портрет( кого-л.) ~ этический ~ духовный;
    внутренний;
    moral certainty внутренняя уверенность;
    отсутствие сомнения ~ моральный, нравственный;
    этический;
    духовный;
    moral code нравственные нормы;
    moral philosophy этика moral добродетельный, высоконравственный;
    moral life добродетельная жизнь ~ моральный, нравственный;
    этический;
    духовный;
    moral code нравственные нормы;
    moral philosophy этика philosophy: moral ~ этика ~ pl этика;
    the very moral (of smb.) разг. точная копия, вылитый портрет ( кого-л.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > moral

  • 7 inward

    1. [ʹınwəd] n
    1. внутренняя часть, сторона; то, что находится внутри
    2. pl разг. внутренности
    3. редк. внутренние или душевные качества; внутренний мир
    4. уст. близкий друг
    5. pl ввозимые товары
    6. pl пошлины на ввозимые товары
    2. [ʹınwəd] a
    1. 1) внутренний

    the inward parts of the body - внутренние органы; внутренности

    inward nature - внутренняя /подлинная/ сущность

    2) внутренний, расположенный в глубине, удалённый от границ
    2. внутренний, духовный
    3. обращённый, направленный внутрь

    inward traffic - транспорт, идущий от окраин к центру

    4. хорошо знакомый

    the inward man - внутренний мир человека

    3. [ʹınwəd] adv
    1) внутрь

    to bend a thing inward - согнуть что-л. внутрь

    2) внутренне

    НБАРС > inward

  • 8 inwardness

    [ʹınwədnıs] n
    1) природа, сущность; существо

    the true inwardness - истинная природа, подлинная сущность

    2) духовное начало

    to praise smb.'s inwardness - превозносить чьи-л. душевные качества

    3) замкнутость в своём духовном мире
    4) близкое знакомство

    НБАРС > inwardness

  • 9 moral

    1. [ʹmɒrəl] n
    1. мораль, поучение, нравоучение

    a story with a moral - рассказ с моралью, нравоучительный рассказ

    to draw the moral (of an experience) - извлекать мораль /урок/ (из происшедшего)

    2. pl нравы; нравственность; нравственный облик; правила, нормы нравственного поведения

    bourgeois morals - нравы буржуазного общества, буржуазная мораль

    a man of good morals - высоконравственный /порядочный/ человек, человек высокой морали

    a man without morals - безнравственный /аморальный/ человек

    3. редк. = morale 1
    2. [ʹmɒrəl] a
    1. моральный, нравственный; этический

    it is not a criminal or moral offence - это не уголовное преступление и не преступление против морали

    2. 1) (высоко)нравственный; добродетельный

    a moral person - высоконравственный /добродетельный/ человек

    he is characterised by complete moral honesty - он кристально честный человек

    2) этичный, вежливый
    3. 1) духовный, моральный

    a moral victory [responsibility] - моральная победа [ответственность]

    moral ascendancy (over the enemy) - моральное превосходство (над противником)

    to give smb. moral support - оказать кому-л. моральную поддержку

    2) внутренний, духовный

    moral courage - духовные силы, сила духа

    moral virtues - внутренние /душевные/ качества, добродетели

    a moral certainty - внутренняя уверенность; отсутствие сомнения

    4. нравоучительный, наставительный

    moral play - уст. = morality 5

    НБАРС > moral

  • 10 corcillum

    ī n. [demin. к corculum ]
    сердечко, перен. рассудок или душевные качества (c. est quod homines facit Pt)

    Латинско-русский словарь > corcillum

  • 11 lumen

    lūmen, inis n. [из *. lucmen от luceo ]
    1) свет (lunae, solis C)
    luminibus alicujus obstruere C — загородить кому-л. свет строением, перен. C затмить чью л. славу
    l. diurnum O, Sen — дневное светило (солнце), но тж. Lcr утренняя звезда
    3) поэт. день
    supremum l. Vдень смерти
    4) светильник, свеча или факел (lumine apposĭto C; lumina accendere PM)
    5) (тж. lumina vitae Lcr) жизнь
    adimere alicui l. O — лишить кого-л. жизни
    6) (тж. l. oculorum Nep) зрение
    9) щель (sc. puppis VF)
    10) просвет, ширина ( fistulae Frontin)
    11) блеск (ferri St, VF); яркость ( calthae Col)
    12) цвет, светоч, украшение, слава (l. consulatūs tui C; Corinthus, totīus Graeciae l. C)
    lumina orationis (dicendi, verborum, sententiarum) C — цветы красноречия, ораторские блёстки, тж. блестящие мысли
    lumina animi alicujus C — чьи-л. блестящие душевные качества
    l. adhibēre alicui rei C — пролить свет на что-л., привести что-л. в ясность
    14) надежда, помощь, спасение (l. alicui esse C)

    Латинско-русский словарь > lumen

  • 12 praise inwardness

    Универсальный англо-русский словарь > praise inwardness

  • 13 בֵּין הַשְאָר

    בֵּין הַשְאָר

    между прочим, среди прочего

    שְאָר ז'

    остаток, остальное, прочее

    שְאַר רוּחַ

    высокие душевные качества

    וּשְאַר יְרָקוֹת

    и всё прочее (шутл.)

    Иврито-Русский словарь > בֵּין הַשְאָר

  • 14 בְּקוֹר רוּחַ

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > בְּקוֹר רוּחַ

  • 15 בְּרוּחַ הַזמַן

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > בְּרוּחַ הַזמַן

  • 16 הָרוּחַ הַחַייָה

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > הָרוּחַ הַחַייָה

  • 17 וּשְאַר יְרָקוֹת

    וּשְאַר יְרָקוֹת

    и всё прочее (шутл.)

    שְאָר ז'

    остаток, остальное, прочее

    בֵּין הַשְאָר

    между прочим, среди прочего

    שְאַר רוּחַ

    высокие душевные качества

    Иврито-Русский словарь > וּשְאַר יְרָקוֹת

  • 18 לְלֹא רוּחַ חַיִים

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > לְלֹא רוּחַ חַיִים

  • 19 לְרוּחוֹ

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > לְרוּחוֹ

  • 20 עָשָׂה רוּחַ

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > עָשָׂה רוּחַ

См. также в других словарях:

  • Семейство кошачьи —         (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… …   Жизнь животных

  • Жуковский, Василий Андреевич — — знаменитый поэт. ?. ДЕТСТВО (1783—1797) Год рождения Жуковского определяется его биографами различно. Однако, несмотря на свидетельства П. А. Плетнева и Я. К. Грота, указывающих на рождение Ж. в 1784 г., нужно считать, как и сам Ж.… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Физиономика — искусство определять душевные качества человека (прирожденные и приобретенные) по внешним признакам, т. е. чертам и выражению лица и т. д. Люди во все времена верили в возможность нахождения общих правил, по которым по внешним признакам можно… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Семейство мартышковые —         (Cercopithecidae)* * Самое обширное семейство узконосых обезьян, включает около 13 родов и свыше 80 видов. Зубная формула мартышковых такая же, как у человекообразных обезьян и человека.         Тонкотелые обезьяны представляют, как… …   Жизнь животных

  • ЗЛО — [греч. ἡ κακία, τὸ κακόν, πονηρός, τὸ αἰσχρόν, τὸ φαῦλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность… …   Православная энциклопедия

  • Семейство верблюдовые —         Верблюды отличаются мозолистыми подошвами, отсутствием рогов и недоразвитых пальцев, раздвоенной верхней губой и особенностями зубной системой. Устройство зубов служит отличительным признаком верблюдов, отделяющим их от жвачных.… …   Жизнь животных

  • Саблуков, Гордий Семенович — род. в 1804 г. в Аскинском заводе Оренбургской губ., ум. 29 января 1880 г. в Казани. Сын священника, С. учился в Оренбургской семинарии, высшее образование получил в Московской духовной академии, где окончил курс со степенью кандидата богословия… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Семейство оленевые —         (Cervidae)* * Оленевые (Cervidae) одно из наиболее прогветаюших ныне семейств копытных, самое крупное в отряде после полорогих. Оно объединяет 4 6 подсемейств, 14 родов и около 40 современных видов. Первые примитивные олени появились в… …   Жизнь животных

  • Тайный советник вождя — Тайный советник вождя …   Википедия

  • Биишева, Зайнаб Абдулловна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Биишев. Зайнаб Биишева Имя при рождении: Зайнаб Абдулловна Биишева Дата рождения: 2 января 1908(1908 01 02 …   Википедия

  • Риторика — – теория и искусство речи, фундаментальная наука, изучающая объективные законы и правила речи. Поскольку речь – инструмент управления и организации социальных и производственных процессов, Р. формирует норму и стиль общественной жизни.… …   Стилистический энциклопедический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»